备注:已完结
类型:电影
主演:卡尔·厄本 裴淳华 道比·欧帕瑞 本·丹尼尔斯 雷萨克·艾多堤 理查德
导演:安德泽·巴特科维卡
语言:英语
年代:未知
简介:影片根据1993年同名射击游戏改编而成。 2145年火星舰队总部接到从该地区传来的微弱求救信号,而在那里科学探测站正在进行着遗传密码破解的重要实验,一旦该地区失去控制,无疑将会造成整个人类的一场大劫难。特别行动队队长瑞博尔(卡尔·厄本 Karl Urban 饰)、士官长萨吉(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)带着六名队员迅速登陆以救援基地内的幸存者,可当他们进入基地时,发现实验室不仅一片狼藉,而且实验室里满是怪物。更可怕的是,这些行为怪异的生物并非来自外星,而是受到某种未知病毒感染后的人类!面对随时可能被感染的危险,萨吉必须和他的队员们利用手中的每一件武器,深入到实验室中心,找出真相,完成他们的使命。RRTSRTS惟一可以做的是把通往地球的通道用免疫隔离系统封锁,再背水一战,用尽身上每一件终极武器,将这班魔怪一一歼灭……
备注:已完结
类型:电影
主演:比吉特·米尼希迈尔 Sarah Navratil Jilon VanO
导演:阿希姆·阿卢瓦利亚 肯·艾伦诺 赛佛林·费奥拉 维罗妮卡·弗兰茨 凯特琳·葛蓓 Calvin Reeder 阿格涅什卡·斯莫琴斯卡 彼得·斯崔克兰德 Yannis Veslemes
语言:
年代:未知
简介:《26种死法》系列的制片人组合再开脑洞,打造分段式恐怖电影。
备注:已完结
类型:电影
主演:华金·菲尼克斯 菲利普·塞默·霍夫曼 艾米·亚当斯 杰夫瑞·W·詹金斯
导演:保罗·托马斯·安德森
语言:
年代:未知
简介:1949年,太平洋战争已经结束,备受军中无聊生活困扰的弗雷迪·杰奎(华金·菲尼克斯 Joaquin Phoenix 饰)终于返回美国,然而返家前的精神治疗没有给他实际的帮助,弗雷迪陷入了一种恍惚乏味的人生体验无法自拔。次年,在经历了一系列工作失败后,弗雷迪在醉后登上的客 船上结识了经历复杂的“大师”卡斯特(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)。卡斯特建立在时间理论之上的精神治疗法引起了弗雷迪的兴趣,在卡斯特的“引诱”下,弗雷迪尝试敞开心扉,寻求解决自己的问题,并越来越亲近卡斯特松散的“缘教”组织,为其摇旗呐喊、打击异议者。在“治疗”过程中,弗雷迪与卡斯特的关系分分合合,愈发复杂……
备注:已完结
类型:电视剧
主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann Jame
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:
年代:未知
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”