备注:已完结
类型:电影
主演:迪伦沃克斯 Katrina Grey Lara Heller Eoin
导演:Tekin Girgin
语言:英语
年代:未知
简介: Based on the Epic Greek Poem as sung by Homer.
备注:已完结
类型:动漫
主演:贾斯汀·朗 海顿·潘妮蒂尔 丹尼斯·霍珀 丹尼·格洛弗 拉里·米勒 E
语言:
年代:未知
简介:加拿大绿宝石国家公园生活着两群完全不相来往的两群狼,其中凯特(海顿·潘妮蒂尔HaydenPanettiere配音)是西部狼群首领的女儿,对她来说原则、职责和责任重于一切;亨弗雷(贾斯汀·朗JustinLong配音)则来自另一个狼群,成天嘻嘻哈哈,无忧无虑,是个享受派。凯特即将嫁给东部狼群首领的儿子加斯(克里斯·卡马克ChrisCarmack配音),并不是为了爱情,而是为了阻止两只狼群之间即将爆发的一场可怕战争。世事难料,就在婚礼当天,凯特和亨弗雷被森林管理员抓走送去了爱达荷州的“锯齿”国家公园,为了避免组群见不必要的战争,俩人逃离出来,他们能在战争爆发前赶回去,化解矛盾吗……本片曾入围了第83届奥斯卡奖最佳长篇动画奖。
备注:已完结
类型:动漫
主演:马修·麦康纳 瑞茜·威瑟斯彭 塔伦·埃哲顿 斯嘉丽·约翰逊 托瑞·凯利
导演:加斯·詹宁斯
语言:
年代:未知
简介:今年年底佳节,照明娱乐全球卖座动画电影系列的全新篇章即将展开,有更伟大的梦想和更多超夯流行金曲。野心勃勃的无尾熊巴斯特穆恩,以及他旗下的全明星动物艺人,即将呈献史上最华丽耀眼的舞台大秀…而且是在绚烂夺目的世界娱乐之都举行。但是有一个难关:他们必须先说服全世界最孤僻的摇滚巨星-由音乐传奇人物波诺首度为动画片献声演出-加入他们的表演行列。巴斯特(金奖影帝马修麦康纳配音)以及他旗下的艺人将他的新穆恩剧院,转变成当地最火红的表演场地,但是他现在有一个更大的野心,那就是在光芒万丈的红滩市的克里斯托塔剧院,举办一场全新歌舞大秀的首演会。完全没有任何娱乐圈的人脉可言,巴斯特和他旗下的艺人-包括总是忧心忡忡的猪妈妈萝希坦(金奖影后瑞丝薇斯朋配音)、摇滚女豪猪爱希(史嘉蕾乔韩森配音)、认真努力的大猩猩强尼(泰隆艾格顿配音)、内向害羞的大象米娜(托蕾凯莉配音),当然还有爱现猪仔刚特(尼克克罗尔配音)-必须偷偷溜进由一匹冷血无情的娱乐大亨野狼吉米克里斯托(艾美奖得主巴比卡纳佛配音)一手打造经营,举世闻名的克里斯托娱乐公司的办公室。为了得到克里斯托先生的注意被逼到狗急跳牆的刚特,突然灵光一闪,给了巴斯特一个超浮夸的点子,巴斯特也逼不得已採用了这个点子,那就是向克里斯托先生挂保证,他们全新的歌舞大秀将由传奇摇滚狮子歌王柯雷卡洛威(波诺配音)领衔主演。但问题是,巴斯特从来没见过柯雷,而且这名传奇摇滚歌王早就在十几年前,因为痛失爱妻从音乐界引退,独自隐居了十几年,再也没有人见过他。当刚特正在帮助巴斯特设计出一场举世无双的舞台歌舞秀经典杰作,来自克里斯托先生的压力(以及可怕的威胁)也越来越大,巴斯特就展开一场寻找传奇摇滚狮子歌王柯雷卡洛威的大冒险,希望能够说服他重返舞台。原本只是巴斯特想要扬名立万的春秋大梦,却转变成一个现代寓言,提醒了每一个人,音乐的力量强大到足以疗癒一颗最悲伤的破碎的心。
备注:已完结
类型:电影
主演:埃里克·罗伯茨 Veronika Issa Terry Woodber
导演:吉奥夫·米德
语言:
年代:未知
简介:AglobalscientificsummitdebatesandfailsonaplantostopamassiveasteroidheadingstraightforEarth,withallcountriesblamingeachotherfortheimpedingdisaster.Withcommunicationstense,thedaughterofatechbillionaireassemblesherownteamofspecialiststotrytodestroytheasteroidbeforeitistoolate.
备注:已完结
类型:电影
主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯
导演:埃里克·冯·施特罗海姆
语言:英语
年代:未知
简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
备注:已完结
类型:电影
主演:奥黛丽·达娜 克里斯蒂昂·克拉维埃 埃里克·埃尔莫斯尼诺 Jonath
导演:奥黛丽·达娜
语言:法语
年代:未知
简介:讲述一段荷尔蒙失调的性转爱情故事:主人公珍的人生衰运连连,离婚争夺抚养权失败,工作上被人调侃消遣。在她人生急转直下之际,某日睡觉醒来发现自己多了个不该存在的器官…
备注:已完结
类型:动漫
主演:雅各布·特伦布莱 伽塔·马塔拉佐 格什菲·法拉哈尼 黛安·韦斯特 克里
导演:诺拉·托梅
语言:
年代:未知
简介:《MyFather’sDragon》(暂译:我爸爸的小飞龙)是一部2D动画家庭电影,由诺拉·托梅(《凯尔经的秘密》《养家之人》)担任导演,梅格·勒福夫(《头脑特工队》《恐龙当家》)担任编剧,故事出自梅格·勒福夫和约翰·摩根之手,他们二人也同时担任监制。邦尼·柯蒂斯和朱莉·林恩(就职于MockingbirdPictures)与保罗·杨(就职于CartoonSaloon,《凯尔经的秘密》《养家之人》)和汤姆·摩尔共同担任制作人。《我爸爸的小飞龙》改编自鲁思·斯泰尔斯·甘尼特荣获纽伯里奖的儿童小说,讲述了一名逃跑的年轻人埃尔默·埃莱瓦托的故事,他在野蛮岛上寻找被囚禁的龙,随后发现的事情完全超出了他的预期。艾伦·莫洛尼和鲁思·科迪(就职于ParallelFilms)将与格里·希林共同担任监制。
备注:已完结
类型:电影
主演:梅尔·吉布森 玛德琳·斯托 格雷戈·金尼尔 山姆·艾里奥特 克里斯·克
导演:兰道尔·华莱士
语言:
年代:未知
简介:本片根据越南战争中的真实战斗改编。1965年11月,越南战争升级至美军直接参与战争阶段。驻越美军人数不断上升。摩尔中校(梅尔吉布森MelGibson饰)受命把一群新兵训练为真正的战士,部队中同时涌入不少随军家属,军人们扮演着丈夫与战士的双重角色,温馨的气氛中掺杂着丝丝不安。为了缓解单调的军旅生活,部队举办了大型晚会。出征的时刻到了,摩尔在典礼上庄严承诺“带回每一名士兵”。摩尔与他的部队被空降在临近柬埔寨的河谷地带,这里是北越军的重兵所在,人数弱势的美军陷入了重重包围,伤亡惨重,最后在火炮、直升机的辅助下战局开始僵持。第二天,战斗推进到山丘但仍然无法突破包围,摩尔寻求空军帮助,由于双方距离过近,美军的汽油弹炸伤了部分地面部队。摄影记者乔(BarryPepper饰)记录下了战斗中一幕幕残酷的画面。第三天,美军正准备进行决定性的近身战斗,这时空军支援到位了,越军被全灭。